Đường Vào Luận Lý – SANKARASVÄMIN (Thương Yêt La Chủ)

Đường Vào Luận Lý – SANKARASVÄMIN (Thương Yêt La Chủ)

Đây là bản dịch và chú giải tác phẩm Nyāyapraveśa, một tác phẩm quan trọng về luận lý học Phật giáo Ấn Độ cổ đại.

75.000 

Còn 2 trong kho

Số lượng:

Nhắn tin SMS/Zalo: 0767478685 để nhanh chóng đặt hàng

Thời gian giao nhận hàng

  • Hồ Chí Minh: 1-2 ngày
  • Các khu vực khác sẽ tùy thuộc vào các đơn vị vận chuyển.

Từ trước tới nay, giới Phật tử Việt Nam chỉ học tác phẩm Nyāyapraveśa qua bản Hán dịch Nhân mình nhập chảnh lí luận của ngài Huyền Trang. Vì dùng bản Hán dịch cho nên tất cả thuật ngữ về luận lí đều là từ Hán Việt. Việc am hiểu tường tận tất cả mấy chục thuật ngữ này để có thể hiểu được nội dung của Nyāyapraveśa cũng đã là một trở ngại không nhỏ cho lớp người Việt trẻ ngày nay. Ngoài ra, văn phong các bản dịch sử dụng các thuật ngữ này của các bậc tiền bối như Pháp sư Trí Độ, Hòa thượng Thiện Siêu, Giáo sư Minh Chỉ và các vị giảng sư Tăng. Ni hiện nay thì thiên về lối văn cổ, súc tích nên không dễ tiếp thu.

Từ đó, tôi nghĩ là nếu dịch trực tiếp bản Phạn văn Nyayapraveśa ta Việt văn, cổ tránh tối đa các thuật ngữ Hán-Việt khó hiểu, khó nhớ, khó phân biệt trong các bản dịch Hàn Việt của các bậc tiền bối; và dùng lối văn Việt thông thường, đơn giản thì có lẽ sẽ giúp cho lớp người Việt trẻ dễ am hiểu nội dung của Nyayapraveśa hơn, và nói chung là để thâm nhập vào Nhận thức luận Phật giáo hơn.

SẢN PHẨM LIÊN QUAN

SẢN PHẨM VỪA XEM